- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/angeldad/e/0db7ee0290c937e99a5e6379ce98341e 'You who long time continue to be loved as the Koshien of the summer theme tune it is accustomed hotly in August and' 1 paragraphs (2nd), 'it can cut many day when it can call that day of ♪, in the flow of the time or…' with there is a lyric which is said, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://m-supo.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/92-bd45.html If you mention the summer,…So, it is Koshien!! Assunto para a traducao japonesa.
- 09年夏 甲子園大会3日目
http://stf-hitorigoto.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-c73b.html Also the Koshien conference of the summer entered 3rd day Assunto para a traducao japonesa.
|
倉敷商
Commercial High School in Kurashiki, Sport,
|