- It was busy,….
http://ameblo.jp/usapanda/entry-10817038884.html “However the writing brush” [tsu] [te] you did not understand hard well, whether the pen letter thinking, the ~ which 'I would like to learn with ease, am' we had decided to begin «Однако щетка сочинительства» [tsu] [te] вы не поняли трудное наилучшим образом, ли письмо думая, ~ которое «я хотел был бы выучить легко, am» ручки мы решили начать
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://zeak.air-nifty.com/main/2011/08/century-8324.html After, torso frame amount of the fountain pen the current item compared to has become going around thick, a liberal translation После, количество рамки торса авторучки настоящий деталь сравненный к было идущ вокруг толщиной
- Don't you think? in one word of the New Year's greeting card… the de [ma] it is with the [hu], it is (the Sailor Pen Co., Ltd.)
http://zeak.air-nifty.com/main/2009/12/de-cc44.html After, raising the pen, the person whom you write and, being able to lay down, because thickness of letter changes with the person whom you write, when it chooses with the type which by your have it is good, is После, поднимающ ручку, персона которую вы пишете и, могущ лежать вниз, потому что толщина письма изменяет с персоной которую вы пишете, когда оно выбирает с типом который собой имеет его хорош,
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.livedoor.jp/ring_staff/archives/51590653.html After doing rear fountain pen debut, you wanted to write the thing letter which is said, it is helpless, it is, don't you think?, a liberal translation После делать задний дебют авторучки, вы хотело написать письмо которое сказано, его вещи беспомощно, оно, вы не думает?
|
万年筆
Fountain pen, Education, Livelihood,
|