- Wild pink Japan consideration
http://blogs.yahoo.co.jp/goroh21akira/5260408.html First, seeing the soccer of the wild pink, as for being most impressive, because even with the weak point of the woman use the pitch of the same width soccer which the play which is felt that it has fused at the level whose commonness understanding of the player is high can see mainly you say, or as the boy, it is easy be able to designate the considerable space as the opposite side, but is, as for the wild pink focusing on 澤 with Sakaguchi of [boranchi] there is used well when pass is exchanged finely, as for the partner it concentrates on the ball side Assunto para a traducao japonesa.
- Wild pink Japan, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tak5200i/e/adebdd7479d762fa76ffc51e80aa647e Of course, technology of the players of professional level at that time was high in that appearance, however it is probably will be, the j league starting, when it opposes with the team which had the team concept which skill does, the foreign player of the different level will be secure, as for the team of subordinate level even doing the honest soccer as not been possible, remembering, it increases Assunto para a traducao japonesa.
- null
http://ameblo.jp/non-tant/entry-10283844757.html Well, as for the world of the woman soccer which usually is not excessively seen via program understanding and considerably the difference is to be with these 3 teams, but truth not to be lower part club of the j league, because very that in 1 sections and the person who showed the actual condition of town club of 2 sections which do not have the edge is an effect in the typical player which are harvest the ginger, anyhow subject with “wild pink Japan” something… The typical player and of course so is, but it does not leave to representation and the [te] we like the soccer and you think that the player whom you have played at the majority, those players has supported the woman soccer Assunto para a traducao japonesa.
|
なでしこジャパン
Nadeshiko JAPAN, Sport,
|