- Japanese talking
http://hapipa.cocolog-nifty.com/hapipa/2010/08/post-752c.html It is ngo which appeals total destruction of nuclear weapons, in the city where it participates “peaceful mayor meeting”, Hiroshima and Nagasaki in the head, exceeds 4000 in the world, a liberal translation Es el ngo que apela la destrucción total de armas nucleares, en la ciudad en donde participa “reunión pacífica del alcalde”, Hiroshima y Nagasaki en la cabeza, excede de 4000 en el mundo
- Japanese Letter
http://hapipa.cocolog-nifty.com/hapipa/2010/08/post-c520.html It comes and 潘 as for the basic statement United Nations Secretary General of Japan and China on the 4th, “peace and arms reduction” theme lecture, “at a time the one step it is advanced to the world where it does not have the nuclear weapon”, that after showing recognition, this time, from Hiroshima and Nagasaki of visit schedule “for the people who even now pant in the suffering of being bombed, (were directed to nuclear extinction at the Tokyo Shinjuku Ku Waseda University) directing strong message to the world, we would like to dispatch, a liberal translation Viene y el 潘 de la declaración básica de Naciones Unidas el secretario general de Japón y de China en la 4ta, en de Tokio Shinjuku Ku Waseda universidad de la nuclear “y reducción de armas” conferencia del tema, “a la vez el un paso se avanza al mundo donde no tiene el arma nuclear”, que después de demostrar el reconocimiento, este vez, de Hiroshima y de Nagasaki del horario de la visita “para la gente que incluso ahora jadea en el sufrimiento del bombardeo, dirigiendo el mensaje potente donde (dirigió paz a la extinción) al mundo, quisiéramos enviar
- 私的平和考⑳終わりに当たって。これからも声を上げ続けます。
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-7c5c.html The bombing victim is centered vis-a-vis the nuclear weapon, the testimony where this is tenacious the scream of total destruction of nuclear weapons, is developed in the world Centran a la víctima del bombardeo en relación al arma nuclear, el testimonio donde está tenaz éste el grito de la destrucción total de armas nucleares, se convierte en el mundo
- 私的平和考⑱高校生の署名活動とはだしのゲン
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-f093.html Nuclear extinction never is not impossible thing La extinción nuclear nunca no es cosa imposible
|
平和祈念式平和
Tadatoshi Akiba Hiroshima Mayor , Politics ,
|