- The [u] [ro] it is, a liberal translation
http://fukuokatekuteku.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-d4b4.html If you mention Hakata, as the pig bone Chinese noodles it is thinking tendency, but, a liberal translation Si usted menciona Hakata, pues los tallarines chinos del hueso del cerdo él están pensando tendencia, pero
- Hakata feature poem, a liberal translation
http://golf-diary.blog.so-net.ne.jp/2011-09-26 If you mention Hakata, “the pot which it has” after all is don't you think?, a liberal translation ¿Si usted menciona Hakata, “el pote que tiene” después de que sea todo usted no piensa?
- 愛の宰相、九州に降臨!☆セカンドインパクト☆
http://myhome.cururu.jp/fukuokaken/blog/article/81002735797 It means that the person who calls winter month of secondary command is, but “heart of the person makes the world”, the [tsu] [te] the lines which are said were impressive Significa que es la persona que llama mes de invierno del comando secundario, pero el “corazón de la persona hace el mundo”, [tsu] [te] las líneas se dicen que eran impresionantes
|
キャナルシティ
Canal city, Leisure, Locality,
|