- Today Fukuoka!, a liberal translation
http://r125rakuyou.blog18.fc2.com/blog-entry-1936.html As for the multi sections today [kiyanarushitei] 19 the Fukuoka way: 00 - By chance, when it does, don't you think? there is also a possibility of the local program performance of Fukuoka, don't you think? event end (laughing it seems that somehow is collection of data of the local program of Kumamoto, a liberal translation Was die multi Abschnitte anbetrifft heute [kiyanarushitei] 19 die Fukuoka-Weise: 00 - Zufällig wenn sie tut, nicht denken Sie? dort ist auch eine Möglichkeit der lokalen Programmleistung von Fukuoka, nicht Sie denken? Ereignisende (das Lachen es scheint, das irgendwie Datenerfassung des lokalen Programms von Kumamoto ist
- 2009/09 Fukuoka Saga that 2, a liberal translation
http://reffi.blog2.fc2.com/blog-entry-1100.html Is only the Tenzin central park neighborhood, but (the ^^; It meets with luck Hiroshi and from the bridge meets with [kiyanarushitei] direction the bridge, a liberal translation Ist nur die Tenzin Central Park Nachbarschaft, aber (das ^^; Sie trifft Glück Hiroshi und von der Brücke trifft [kiyanarushitei] Richtung die Brücke
- Chartering the sight-seeing boat, it goes sightseeing the night of state in Hakata
http://gourmand-fk.tea-nifty.com/shokutaku/2011/05/post-9519.html Furthermore advancing, as for arriving “[kiyanarushitei] Hakata” of the landmark Außerdem, voranbringend, was ankommendes „[kiyanarushitei] Hakata anbetrifft“ des Grenzsteins
|
キャナルシティ
Canal city, Leisure, Locality,
|