- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/nikoniko_smile30/27746629.html However it was be tired, the [ho] it is with after a long time 賑 and being able to go to the kana place, it was pleasant, is Gleichwohl es war, sind müde, [ho] ist es mit, nachdem ein lange Zeit 賑 und In der Lage sein, zum kana Platz, es zu gehen angenehm waren, ist
- Fine weather* Fukuoka
http://ameblo.jp/mikamekiti/entry-10225034163.html After that, the [pu] and others - the [tsu] shopping, however the [a] which arrives to the way home, the [a] [a], you became tired it was pleasant, the ~ it passes, the [tsu] the tired way Nach dem, [PU] und anderen - das [tsu] Einkaufen, gleichwohl [a] das zum Weisenhaus ankommt, [a] [a], wurden Sie es müde, war, das ~, das es führt, die [tsu] müde Weise angenehm
- shinji rarenai dekigoto ga oki mashita ��
http://m-enaka.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-5b25-1.html After that I went out to shopping to Tenzin, a liberal translation Nachher, dass ich zum Einkauf zu Tenzin herausging
- 最近运动
http://cycle.cocolog-nifty.com/shibauraboys/2009/09/post-ccd9.html After that it drew out to the bar which is enjoyed at the Japanese room and became drunk pleasantly Nachher, dass es zum Stab herauszog, der am japanischen Raum genossen wird und angenehm getrunken wurde
|
キャナルシティ
Canal city, Leisure, Locality,
|