- The [mu] [se] it returns, “the watering”
http://pure-pure.air-nifty.com/ai/2010/07/post-f859.html Whether call “the watering” time even, but it is cool the [ge], the time when that “watering” is done 11 o'clock in the morning and 3 o'clock in the afternoon 2 times Se a chamada “” o tempo molhando mesmo, mas é fresco [ge], o tempo em que isso “que molha” é feito 11 horas na manhã e 3 horas na tarde 2 vezes
- Japanese weblog
http://hamakaze.blog.shinobi.jp/Entry/614/ Also the business where the “watering large maneuvers” are easy to environment it puts out, really is cool and, there is a value which is done and problem cannot go by the water of the water aqueduct Igualmente o negócio onde “as grandes manobras molhando” são fáceis ao ambiente que põr para fora, estão realmente frescas e, há um valor que seja feito e o problema não pode ir pela água do aqueduto da água
- original letters
http://shodahiromi.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-c80d.html At the extent which does “the watering” just, “it burns, in the stone water” state Na extensão que faz “molhar” apenas, “queima-se, estado na água de pedra”
- Japanese Letter
http://bamboo-bar.air-nifty.com/blog/2009/12/post-97e6.html “You kindle the charcoal in the brazier and”, “you sweep and complete cleaning and”, “you apply the dustcloth and”, “you pile up the salt of purification and”, “you spread the watering and”, “you offer the water in the God shelf and”, “you fry the credit” “Você inflama o carvão vegetal no caldeireiro e”, em “você varredura e na limpeza completa e”, “você aplica o dustcloth e”, “você empilha acima o sal da purificação e”, “você espalha molhar e”, “você oferece a água na prateleira do deus e”, “você frita o crédito”
- Japanese talking
http://daiyazusico.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-23c6.html “Watering project” those which become “Projeto molhando” aqueles que se tornam
|
打ち水
Watering, japanese culture, Livelihood,
|