- Room of [haripotsuta] and secret
http://blog.livedoor.jp/muryoueiga/archives/2306767.html 'Room of [haripotsuta] and secret' ([haripotsuta] and [hi] seeing room, field subject: harry potter and the chamber of secrets), the English child literature writer j k rolling announced in 1998, 2nd volume of the [huantaji] novel 'Halley [potsuta]' series for the child “Quarto de [haripotsuta] e segredo” ([haripotsuta] e [olá!] vendo o quarto, assunto do campo: Harry Potter e a câmara dos segredos), o rolamento inglês anunciado em 1998, ò volume do escritor j k da literatura de criança [huantaji] de “da série nova Halley [potsuta]” para a criança
- Stone of Halley [potsuta] and wise man, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/muryoueiga/archives/2306736.html 'The stone of [haripotsuta] and the wise man' ([haripotsuta] it is to dissolve to do to be, field subject: harry potter and the philosopher's stone), the English child literature writer j k rolling announced in 1997, for the child 1st volume of [huantaji] novel 'Halley [potsutashirizu]', a liberal translation “A pedra de [haripotsuta] e o homem sábio” ([haripotsuta] é se dissolver para fazer para ser, assunto do campo: Harry Potter e a pedra do filósofo), o rolamento inglês do escritor j k da literatura de criança anunciado em 1997, para volume da criança o ø [huantaji] de “Halley novo [potsutashirizu]”
- Horseman group of [haripotsuta] and immortal bird, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/muryoueiga/archives/2306790.html 'Horseman group of [haripotsuta] and the immortal bird' ([haripotsuta] and the [hu] it does and the [chi] [yo] [u] does to come is it is, field subject: harry potter and the order of the phoenix), j k rolling announced in 2003, it is 5th volume of the novel '[haripotsuta]' series, a liberal translation Do “grupo cavaleiro de [haripotsuta] e o pássaro imortal” ([haripotsuta] e [HU] faz e [qui] [yo] [u] faz para vir é ele é, assunto do campo: Harry Potter e a ordem do phoenix), rolamento de j k anunciado em 2003, está a um ö volume “[haripotsuta]” da série nova
- まんまとひっかかったな!
http://vie-voiture.blog.drecom.jp/archive/650 The new work of harry potter wanted to see, it does not accumulate! How it did it is combining A nova obra de Harry Potter quis considerar, ele não acumula! Como fêz está combinando
|
harry potter
Harry Potter, Books,
|