- Going to pure ream, you remember “full applying side”.
http://blogs.yahoo.co.jp/dosankowalker/59661505.html You think that it was around 1989 or 1990, but the story, “full applying side” became topic nationwide Você pensa que era ao redor 1989 ou 1990, mas a história, “lado de aplicação cheio” transformou-se tópico por todo o país
- Second container Chinese noodles, a liberal translation
http://hoodooman.cocolog-nifty.com/wander/2010/04/post-070f.html “Full applying side” is to be that simply this week, the Chinese noodles which become 2nd in container last night you ate many relationships without, but in the past being the case that also 5 containers in week it is, then when it does, being extremely moderate, being the case that it is the impression of different world, a liberal translation “O lado de aplicação cheio” é ser que simplesmente esta semana, os macarronetes chineses que se transformam òs no recipiente a noite passada você comeram muitos relacionamentos sem, mas em ser passado o caso que igualmente 5 recipientes na semana ele são, a seguir quando fizer, sendo extremamente moderado, sendo o caso que é a impressão do mundo diferente
- おいしいランチの木曜日(略して「おいラン」)
http://looseleaf.blog.so-net.ne.jp/2009-10-22 Poverty?
Being poor?
“The full applying side” mark being thing?
Extent it probably is thought Pobreza?
Sendo pobre?
“” A marca lateral de aplicação cheia que é coisa?
Extensão é provavelmente pensamento
|
一杯のかけそば
Near a piece of glass, Books,
|