- Today the un ~Before Green Gables 38th story “flower in the morning when it can bloom”
http://ameblo.jp/seedwarscocon/entry-10416096285.html In [karairu] teacher being helped with life, per seat the [u] drooping heart in the kindliness and respecting it seems that you strive for also study and go to also the university, becomes the adopted daughter of the teacher, succeeds institute No professor [do karairu] que está sendo ajudado com vida, por o assento [u] o coração de inclinação no kindliness e em respeitá-lo parece que você se esforça para também estuda e vai igualmente à universidade, se transforma a filha adotada do professor, sucede o instituto
-
http://blog.goo.ne.jp/bigupset39/e/6c6553b4696bc5d0f44144c0d60f79b7 The [karairu] - castle direct communication is 1 days 1, but the bus which it can go with 1 making connection 6,7 has appeared in day) [Karairu] - uma comunicação direta do castelo é 1 os dias 1, mas a barra-ônibus que pode ir com 1 conexão de factura 6.7 apareceu no dia)
- おせちも良いけど、ケーキもね にて
http://ameblo.jp/garakuta-kyokucyou/entry-10390628066.html As for [karairu] in the Nippon Meat Packers, Inc.! The sewer it is it is the pornography and the junk, a liberal translation Quanto para a [karairu] no Nipónico Carne Empacotador, Inc.! O esgoto que é ele é a pornografia e a sucata
|
カーライル
Carlisle, Movie, Business,
|