- Dearest
http://kumakoandme.at.webry.info/201003/article_16.html So, some days ago, [jiyoni] “because you are, I make the movie”, that you said before Tokyo screening meeting, don't you think? Vor so einigen Tagen, [jiyoni] „, weil Sie sind, ich bilden den Film“, dass Sie vor Tokyo-Siebungsitzung sagten, nicht denken Sie?
- Japanese Letter
http://fujikawaryu.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-5ac5.html So, warmly the eye contact, from rich expression and the movement, color is feeling the true [tsu] immediately being transmitted to the smiling face and the truth, it is what?…It became the kind of feeling which 崇 looks at the high silent picture quite So warm glaubt der Blickkontakt, vom reichen Ausdruck und von der Bewegung, Farbe das zutreffende [tsu] sofort übertragend dem lächelnden Gesicht und die Wahrheit, ist es, was? … Wurde es die Art des Gefühls, der 崇 die hohe leise Abbildung durchaus betrachtet
- Japanese Letter
http://kaitenkyugyou.blog87.fc2.com/blog-entry-433.html Therefore don't you think?, someone people of the silent picture becomes the Assemblyman and the [ya] is good is Folglich nicht denken Sie? , wird jemand Leute der leisen Abbildung der Abgeordnet und [ya] ist ist gut
|
無声映画
Silent film, Movie,
|
|