- Now being fixed, the [ru] person
http://myhome.cururu.jp/mika52849/blog/article/21002779232 Because as for [hekisagon] seeing originally directly, the [ru Puisque quant [hekisagon] à voir à l'origine directement, [RU
- * [hekisagon]*
http://ameblo.jp/wonder-mylove/entry-10597447015.html In me of [hekisagonhuamiri] believing ~ dream to the ~ skies which is the wing, we would like to keep drawing Kanai [u] dream, Dans moi [hekisagonhuamiri] du ~ de croyance rêvez aux cieux de ~ qui est l'aile, nous voudrait continuer à dessiner le rêve de Kanai [u],
- original letters
http://whiteandwhite.cocolog-nifty.com/mogura/2010/07/fns262010-f1c2.html But also [hekisagon] so, when pabo correctly interprets, the [tsu], with you think cripes Mais également [hekisagon] ainsi, quand le pabo interprète correctement, [tsu], avec vous pensez les cripes
- あなうんさーらぶあとわかかすゆうきゃんこいちゃん諸々諸々・・・
http://myhome.cururu.jp/oofuri_abemiha/blog/article/81002759556 While [hekisagon] or [retsukape] seeing, the [a] - it is good, that - thinking, it increased Tandis que [hekisagon] ou [retsukape] voir, [a] - il est bon, que - pensant, il a augmenté
- 『羞恥心』(o^-')b
http://ameblo.jp/kame02171212/entry-10268831435.html Theme song is sung with [hekisagonorusutazu], it is even… La chanson de thème est chantée avec [hekisagonorusutazu], il est égale…
|
fns27
FNS 27 hours TV , Broadcast,
|