- The iroha it does, a liberal translation
http://the-masterplan.blog.so-net.ne.jp/2010-08-08 The green apple and the like of [boruvuitsuku] was imagined, but rather than thinking, the feeling which normally with tangerine taste, is not offensive is good, is, a liberal translation Зеленое яблоко и подобие [boruvuitsuku] были представлены, но довольно чем думающ, ощупывание которое нормально с вкусом tangerine, не одиозно хороши,
- Six sense
http://ameblo.jp/na-tsu-ki-72/entry-10256578423.html Well fruit kiss of [boruvuitsuku] the pink grapefruit which you think that it is tasty highest, is good, today the after a long time school, a liberal translation Хороший поцелуй плодоовощ [boruvuitsuku] розового грейпфрута которому вы думаете что оно вкусные самые высокие, хорош, сегодня после школы долгого времени
- [boruvuitsuku
http://sakuradejideji.cocolog-nifty.com/sakurablog/2009/04/post-c7d7.html New commodity of [boruvuitsuku], fruit kiss ♪ pink grapefruit, a liberal translation Новый товар [boruvuitsuku], грейпфрут ♪ поцелуя плодоовощ розовый
- New sensible “Volvic” [burogamiteingu] of moisture replenishment of summer
http://ameblo.jp/motosuke/entry-10983905100.html As for [boruvuitsuku] the spring water which can come off from the water source of the [boruvuitsuku] valley of [boruvuitsuku] village bottling is done, a liberal translation Как для [boruvuitsuku] воды весны которая может прийти от источника воды долины [boruvuitsuku] разливать по бутылкам села [boruvuitsuku] делает
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/kokekon/entry-10527951011.html As for [boruvuitsuku] there is no [kuse], feeling to be good moisture replenishment is possible with the water which it is easy to drink Как для [boruvuitsuku] никак [kuse], чувствующ, что было хороший replenishment влаги возможно с водой которую легко выпить
- Mineral water, a liberal translation
http://ameblo.jp/welcomeshita2/entry-10638804295.html It settled in [boruvuitsuku, a liberal translation Оно установило внутри [boruvuitsuku
- biyou to kenkou notameni �������
http://ameblo.jp/mi-tannoblog/entry-10376186280.html [boruvuitsuku] was your French water, but the soft water is tasty - the [tsu] [te] the seeing which feels - is as for the sense of taste after all, the Japanese many shelves (the rice cake remaining overnight is easy to drink the natural water of Japan, is and) [boruvuitsuku] была ваша французская вода, но мягкая вода вкусна - [tsu] [te] видеть что чувствует - как для чувства вкуса в конце концов японец много полок (торт риса оставая всю ночь легок для того чтобы выпить естественную воду Япония, и)
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/dietoff/entry-10491954230.html [buroguneta]: During thing best3 participating which is bought with [konbini] don't you think? 1 rank tea (Italy Uemon) 2 rank vegetable juice (Kagome Co., Ltd.) 3 rank water ([boruvuitsuku]) Lawson's [teriyakibaga] and no secret it is attached next, the stick comes [buroguneta]: Во время вещи best3 участвуя которой покупает с [konbini] вы не думаете? 1 шереножное чай (Италия Uemon) 2 шереножных vegetable сок (CO., Ltd. Kagome) 3 шереножных вода ([boruvuitsuku]) Lawson [teriyakibaga] и отсутствие секрет он будет прикреплен затем, ручка приходит
|
ボルヴィック
Volvic , retail sales,
|