- Kyushu product spreading/displaying astronomical mansion & Kagoshima, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/anna4321/e/e5692294baaff3cac6705fa4bbcfb3f2 As for this “black. It received with the cherry tree shrimp shao mai” supper Quant à ce « noir. Il a reçu avec dîner de l'AMI de shao de crevette de cerisier le »
- Japanese weblog
http://taizo-yamada.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-0c59.html “Wednesday how probably will be”, with it is the well-known person « Mercredi comment soyez probablement », avec lui est la personne bien connue
- Japanese Letter
http://serendipitydiary.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/b-a4c3.html This is originator “polar bear” C'est créateur « ours blanc »
|
天文館
Tenmonkan, Food And Drinks , Locality,
|