- Because it is hot, -
http://blog.livedoor.jp/zigoron/archives/1088821.html The Kagoshima astronomical mansion (by mistake [ru] kana? ) 鹿儿岛天文学豪宅(错误地[ru] kana ? )
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/la-cucina/entry-10527153344.html As for Kagoshima, while the astronomical mansion after the town shelf of sight-seeing walking, you thought, but until the Kyushu Shinkansen is produced, so was not, so is, a liberal translation 关于鹿儿岛,而在走镇的架子观光,您以后的天文学豪宅想法,但是,直到九州Shinkansen导致,没如此是,如此是
- One week which does again to stare our road, a liberal translation
http://ameblo.jp/kigoshiyu/entry-10802788607.html If the Kagoshima one seeing, perhaps it is understood immediately, 如果看见的鹿儿岛一,或许它立刻被了解,
- 10 winter traveling summary 6th days (part 2)
http://ameblo.jp/oozekitaku/entry-10414726976.html If you mention only Kagoshima, the dump of this volcanic ash (! ) Is, a liberal translation 如果您提及仅鹿儿岛,这火山的灰转储(! )是
- 鹿児島日帰り旅~パフェと銅像とポケモン新幹線
http://chibikumasouko.blog.so-net.ne.jp/2009-08-14 In Kagoshima inhaling enormously with store something of popularity, -, a liberal translation 在吸入极大地与商店某事大众化的鹿儿岛, -
|
天文館
Tenmonkan, Food And Drinks , Locality,
|