0 .
○■ ノーザンクロス
○■ 歌い足りなかった (⌒~⌒)好... utai tari nakattayo ( �ޡ��� ) suki na kyoku wo saigo ra hen ni utai takute nokoshita noga shippai datta
○■ recommendation , suggest ions, consideration, sentiment , opinion , statument,
○■ 今週のお題 映画監 督になれたら... To learn more, ask bloggers to link to.
○■ These are talking of Ja panese blogoholic.
○■ may'n:
q:シンガポ ル... To learn more, ask bloggers to link to.
○■ 023 daiamondokurebasu
○■ ---------------... ----- -------------
○■ Pleasant death☆
○■ テスト終わったー んで、カ... The test it ended, - the [tsu] it is with, the karaoke it went, - the [tsu] pleasant [tsu] it does, the being off-center which \ (the ^^)/the northern cross you sang and obtains you sang, it was and the can sang! <- When it returned, the dessert it was and the can came out but it is,, a liberal translation
○■ Temporarily, morning the [chi] [ya] [tsu] [chi] [ya] doing at 5:30, the [re], pc room of the extent which is attached certain is like, a liberal translation
○■ そしてそして、ス ーリークリ... And, after the story clearing
○■ So if you said, nighttime at 1 o'clock of yesterday [anison] sp we did with NHK
○■ さてさて、このマ ジンを希望... Well well, as for the person who desires this magazine to description below
○■ Don't you think? interste llar flight it is the live ver over there, the [te] you say
○■ だって遊佐さんの ャラソンは... Even, Yusa's [kiyarason] entering entirely, however the [ru], is little after all, it is!!! Indirectly, song huh the [te] speaking more, the [ru] it is, - the ^m^ [ho] and others, even the cedar singing so much, therefore the [ru] it is,
○■ The one which participate s regardless in the friend <-, a liberal translation
○■ マクロスの歌って 。菅野よう子... [makurosu] singing, the work. The Sugaya way tension rose with the child, a liberal translation
○■ The effect production whi ch used the light of the northern cross was funny, a liberal translation
○■ キミノウタ
君の知 らない物語... The story [raiontoraiangura] seven revolution eight happening which [kiminouta] you do not know* Supreme principle fire◎flowerdays former synopsis jointeternal blaze [hemisohuia] moonlight infinity northern cross one pointing [yu] [bi] quiet! Dejected [medoreninjin] loves of cool shrine [haruhi] you yeah! Space sibling boat “super spatial-temporal restaurant daughter 々” cm [songuranka] ver. interstellar flight shooter seat of [shieriru]* Don't you think? nine o'clock in the afternoon don't be latemotto☆ lively! Happy* Material get overagapecagayake! girls [raburi]* Angel!! Softly time don't say '' lazy '' daughter 々 service medley finding, happy lifejoint [daiamondokurebasukiminouta
○■ Temporarily the result red is request, a liberal translation
○■ メモすんのやたら 変だった‥... Memo it does, it is at random it was serious, if when. (with what even the memo red sandal wood with direction of the [tsutsukomi] releasing) destiny it cannot encounter with you me in this world, the [hi] seeing [atsuko] space battleship [yamatohare] clearing up [yukai] (song: Friend, dance: By his it cannot push down the air man, scratching roundly, [ruhuranninjin] loves of [namida] soul of the other side daughter 々 special service medley special prosperous blue sky of the traveling wind whose song motherland strongest [pareparedoporuhui] of terrestrial clouding naivety actual poem [sutajiojiburimedoregatsuchiyaman] is long you yeah! With memory as a wing as for my him pilot happy×2☆day!! Miracle colorful carnival!! sempre com irmao (Yutaka. Charge) [sutekitsu]!! ~ dearly [riyoma] way piece capability harmony trap day break's bell empty color day of ~ man and woman billy's target underground everyone %
○■ The northern cross favori te the [a] [a] [a] [a] (you obtain and well, Eyemo now flowing accidentally, (laughing) [ranka] and is from the [ru], - [a] alto lover [aruto] Ã [shieriru] (there is [riba]?)Because it supports, \ (^o^)/it is not seen yet to end, it is with the shank - [a] today 07 was, it is it is well to see, however there is no [re], with
○■ ちなみに自転車は ろのタイヤ... By the way because as for the bicycle there is no air of the tire of rear, it faced inevitably with walking
○■ may'n☆act [dvd
○■ マックまでの道の のお供は、... As for offering/accompanying of the distance to Mack, eye. We borrowed from the companion '[makurosu] f.'[santora
|
|