13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

鰻重





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Una Ju,

    Cooking related words

    • The Edo eel circumstance
      http://ashitanojyo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-204e.html
      Today, everyone ingests, “the eel bowl eel heavily” is, but you insert the boiled rice which applied the flap on [donburi] like the beef bowl, those which place the cattail burning on that you insert the cattail burning in the box on the “eel bowl” and the nest of boxes, those which inserted the boiled rice in the box under it is “the eel heavily” to call, but today, you insert the boiled rice which put the flap on one nest of boxes, place the cattail burning on that and you have reached the point where “the eel heavily” it calls
      Aujourd'hui, chacun ingère, « l'anguille de bol d'anguille fortement » est, mais vous insérez le riz bouilli qui a appliqué l'aileron dessus [donburi] comme le bol de boeuf, ceux qui placent le cattail brûlant sur celui que vous insérez le cattail brûlant dans la boîte sur le « bol d'anguille » et le nid des boîtes, ceux qui ont inséré le riz bouilli dans la boîte sous lui sont « l'anguille fortement » à appeler, mais aujourd'hui, vous insérez le riz bouilli qui a mis l'aileron sur un nid des boîtes, placez le cattail brûlant sur celui et vous avez atteint le point où « l'anguille fortement » il appelle

    • 3 gatsu 29 nichi �� hi �� genkou no tenken sagyou
      http://blog.goo.ne.jp/unsyusanjin/e/33d83e939ad098c33f602dffa9fa262b
      “It does high and” from the usual a little luxurious lunch and, “does that when you ask HKDRT the eel of the gold” heavily the lunch and, either one is good, that it is the sled [ya] eel, f
      « Il fait la haute et » de l'habituel un peu de déjeuner luxueux et, « fait que quand vous demandez à HKDRT l'anguille de l'or » fortement le déjeuner et, l'un ou l'autre un est bon, que c'est l'anguille de traîneau [ya], f

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/dr99/blog/article/91002753467
      Because remainder and at such story the oven which is not heard, the eel to do heavily, were little, preparing the egg soup bowl〟 of the 〝eel and the cow 蒡
      Puisque le reste et à une telle histoire le four qui n'est pas entendu, l'anguille à faire fortement, étaient petit, préparant le〟 de bol de potage d'oeufs de l'anguille de 〝et du 蒡 de vache

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/mizuky/blog/article/31002737665
      “Eating the eel heavily, acquiring energy, while kana and Showa one when, it probably will persevere” laughing when it starts eating, also Sugiura eats the eel in the same way, a liberal translation
      « Mangeant l'anguille fortement, acquérant l'énergie, alors que le kana et le Showa un quand, il persévérera probablement » riant quand il commence à manger, également Sugiura mange l'anguille de la même manière

    鰻重
    Una Ju, Cooking,


Japanese Topics about Una Ju, Cooking, ... what is Una Ju, Cooking, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score