- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://otona-bukatsu.blog.so-net.ne.jp/2012-07-22
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2012-07-01
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2012-07-08-1
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/hustler461/e/69c3b82b299cf5790fc3f03a73c5fbfa
Assunto para a traducao japonesa.
- It is tool [do] French story
http://yamanori31.blog108.fc2.com/blog-entry-466.html
Assunto para a traducao japonesa.
- From first day large crash (*´ Ω), a liberal translation
http://praline.moe-nifty.com/blog/2011/07/post-e1c9.html
Assunto para a traducao japonesa.
- yappari tsu^ru ha omoshiroi
http://lance.way-nifty.com/blog/2011/07/post-cb7e.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Le Tour de France 2011
http://lance.way-nifty.com/blog/2011/07/le-tour-de-fran.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://gouya.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-691b.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://swacchi-cycle.blog.so-net.ne.jp/2010-02-01 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/k-or-110/e/262ebbabf10938ac1acbc8f0335fea2b
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://tsune-aruji.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-40b8.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 今夜こそ
http://blog.livedoor.jp/on_zoo/archives/51980131.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
ツール・ド・フランス
Tour de France, Sport,
|