talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ツール・ド・フランス
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Tool [do] French 2011 7th stages, a liberal translation
http://bakuanakozou.at.webry.info/201107/article_7.html <<Stage record >> 1. marks [kavuendeitsushiyu] (htc high load) 2. [aretsusandoro] [petatsuki] (run pre-) 0 second difference 3. [andorei] [guraiperu] ([omegahuama] lot) 0 second difference 4. [romen] [hueiyu] ([vuakansoreiyu]) 0 second difference 5. William Bonet (fdj) 0 second difference 6. Dennis [garimushiyanohu] ([kachiyushiya]) 0 second difference 7. torr [husuhohuto] ([gamin] [savuero]) 0 second difference 8. [hosehoakin] [rohasu] ([mobisuta]) 0 second difference 9. [sebasuchiyan] [ino] ([ajiedouzeru]) 0 second difference 10. [jieromu] pineau (quick step) 0 second difference << comprehensive record >> 1. torrs [husuhohuto] ([ga] %, a liberal translation > 1. marks [kavuendeitsushiyu] (charge élevée de htc) 2. [aretsusandoro] [petatsuki] (course pre-) 0 seconde différences 3. [andorei] [guraiperu] ([sort d'omegahuama]) 0 seconde différences 4. [romen] [hueiyu] ([vuakansoreiyu]) 0 seconde différences 5. William Bonet (fdj) 0 seconde différences 6. Dennis [garimushiyanohu] ([kachiyushiya]) 0 seconde différences 7. torr [husuhohuto] ([gamin] [savuero]) 0 seconde différences 8. [hosehoakin] [rohasu] ([mobisuta]) 0 seconde différences 9. [sebasuchiyan] [ino] ([ajiedouzeru]) 0 seconde pineau de la différence 10. [jieromu] (étape rapide) 0 seconde différences > torrs 1. [husuhohuto] ([gamin] [savuero]) 2. [kaderu] [evuansu] (bmc emballant) 1 seconde différence 3. Frank [shiyureku] ([reopado] [toretsuku
- Tool [do] French 2011 18th stages, a liberal translation
http://bakuanakozou.at.webry.info/201107/article_17.html <<Stage record >> 1. [andei] [shiyureku] ([reopado] [toretsuku]) 2. Frank [shiyureku] ([reopado] [toretsuku]) 2 minute 07 second difference 3. [kaderu] [evuansu] (bmc racing) 2 minute 15 second difference 4. [ivuan] [batsuso] ([rikuigasu]) 2 minute 18 second difference 5. [toma] [vuokureru] (yaw rope car) 2 minute 21 second difference 6. [pieru] loran (yaw rope car) 2 minute 27 second difference 7. [damiano] [kunego] (run pre-) 2 minute 33 second difference 8. lanes [taramae] ([kohuideisu]) 3 minute 22 second difference 9. [tomu] [danieruson] ([gamin] [savuero]) 3 minute 25 second differences 10. Rider [heshiedaru] ([gamin] [savuero]) 3 minute 31 second differences?. [a] % > 1. [andei] [shiyureku] ([reopado] [toretsuku]) 2. Frank [shiyureku] ([reopado] [toretsuku]) 2 différence 3. [kaderu] [evuansu] (bmc de la minute 07 seconde emballant) 2 différence 4. de la minute 15 seconde [ivuan] [batsuso] ([rikuigasu]) 2 différence 5. [toma] [vuokureru] (voiture de la minute 18 seconde de corde de lacet) 2 loran de la différence 6. de la minute 21 seconde [pieru] (voiture de corde de lacet) 2 différence 7. [Damiano] [kunego] (course de la minute 27 seconde pre-) 2 minute les 33 seconde ruelles de la différence 8. [les taramae] ([kohuideisu]) 3 minute 22 la seconde différence 9. [tomu] [danieruson] ([gamin] [savuero]) 3 minute les 25 seconde différences 10. que le cavalier [heshiedaru] ([gamin] [savuero]) 3 minute les 31 seconde différences ?. [aruberuto] [kontadoru] ([sakusobanku]) 3 minute les 50 seconde différences ?. [samueru] [sanchiesu] ([eusukaruteru]) 4 minute les 41 seconde différences
- Tool [do] French 2011 21st stages & final returns
http://bakuanakozou.at.webry.info/201107/article_20.html <<Final returns >> [maiyo] [jiyonu] (comprehensive leader Jersey): [kaderu] [evuansu] (bmc racing) [maiyo] veil (point prize 1 rank): Mark [kavuendeitsushiyu] (htc high load) [maiyo] [guranabowarujiyu] (mountain prize 1 rank): [samueru] [sanchiesu] ([eusukaruteru]) [maiyo] Brin (new member prize 1 rank): [pieru] loran ([yorotsupuka]), a liberal translation > [maiyo] [jiyonu] (le Chef complet Jersey) : [kaderu] [evuansu] (bmc emballant) [voile de maiyo] (grade de prix 1 de point) : Marquez [kavuendeitsushiyu] (charge élevée de htc) [maiyo] [guranabowarujiyu] (grade de prix 1 de montagne) : [samueru] [sanchiesu] ([eusukaruteru]) [maiyo] Brin (nouveau grade de prix 1 de membre) : [loran de pieru] ([yorotsupuka])
- ツール・ド・フランス第1ステージ
http://ameblo.jp/oyaji-0098/entry-10293579815.html 2 rank [aruberuto] [kontadoru] (Spanish [asutana]) 19 minute 50 second 3 rank [buratsutori] [uiginzu] (English [gaminsuritsupusutorimu]) 19 minute 51 seconds grade 2 [aruberuto] [kontadoru] (Espagnol [asutana]) 19 grade de la minute 50 3 seconde [buratsutori] [uiginzu] (l'anglais [gaminsuritsupusutorimu]) 19 minute 51 secondes
|
ツール・ド・フランス
Tour de France, Sport,
|
|
|