13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ツール・ド・フランス





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tour de France,

    Sport related words Champs Elysees Fumiyuki Beppu Lance Armstrong Shinjo Players Beppu Players

    • From today worldwide land, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/keysangenki/archives/1703848.html
      While sleeping vaguely, you saw, that saying or, before the essential scoring tool [do] France which almost overlooks 1 hours ending, when it does a little, doing re-broadcast, well that day was such feeling, when it is, tardy when it enjoys, this time [pueruta] [a] [esupaniya] starting from 1 weeks ago, this and you have slept at the essential place
      Ao dormir vaga, você viu, que dizendo ou, antes que a ferramenta de contabilização essencial [faça] France que negligencia quase 1 hora de término, quando faz um pouco, fazendo a retransmissão, poço que o dia era tal sentimento, quando é, tarde quando aprecia, esta vez [pueruta] [a] [esupaniya] partindo de 1 semanas há, esta e você dormiram no lugar essencial

    • - It is the [ru] [do] plug to be,
      http://ameblo.jp/ganpage/entry-10559638385.html
      It is effective in the way back, it is to see with no [chi] [ya] [tsu] [te] tool [do] French opening
      É eficaz na maneira para trás, ele é ver sem [qui] [ya] [tsu] [te] abertura francesa da ferramenta [faça

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://blog.livedoor.jp/spobaka49/archives/51878395.html
      As for me when at various sports to look is too much, the 呆 [re] and others [re] [te] it is from the friend, but as for me with that the sport observation fool is continued (laughing) cycle road race, the extent hammer [tsu] [te] which the everyday way looks at tool [do] France which now is done it is from this year not to care to that!
      Quanto para a mim quando em vários esportes olhar está demasiada, o 呆 [com referência a] e outro [com referência a] [te] é do amigo, mas eu continuei o tolo da observação do esporte a não se importar àquele, (rindo) com essa raça de estrada do ciclo, o martelo da extensão [tsu] [te] que que a maneira diária olha a ferramenta [faça] France que lhe é feita agora é deste ano!

    • 祝!!
      http://ameblo.jp/80598059/entry-10282985150.html
      As a tool [do] French of this year participation player, the Shinjo player of [buiguterekomu] was elected!!!
      Como um francês da ferramenta [faça] deste jogador da participação do ano, o jogador de Shinjo de [buiguterekomu] foi elegido!!!

    ツール・ド・フランス
    Tour de France, Sport,


Japanese Topics about Tour de France, Sport, ... what is Tour de France, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score