- Tool [do] French 2010 digests
http://snob.cocolog-nifty.com/yama/2010/08/post-10d4.html By the way, re-broadcast August 5th (the wood) the 19:00 ~20: 50 it probably will put out, is 顺便说一句,重播8月5日(木头) 19:00 ~20 : 它大概将投入,是的50
- original letters
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2009/09/post-3717.html By the way, 3 days from tomorrow way also citizen race/lace is simultaneously held, 顺便说一句,从也明天方式公民种族的3天或鞋带同时被拿着,
- Japanese talking
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2010/07/post-1f3f.html By the way, as for largest limpness of criticism of Saito & the fragrance mountain, you say that also 2 people are the famous person,, a liberal translation 顺便说一句,至于为Saito &芬芳山批评的最大的柔,您说也2个人是名人,
- ツール・ド・フランスから目が離せない
http://rainyman.cocolog-nifty.com/kumo/2009/07/post-538f.html By the way, stage victory of the tool is worthy of to the excellence of other race/lace, that it is said, a liberal translation 顺便说一句,工具的阶段胜利是值得的对其他种族或鞋带优秀,说
- おす
http://blog.livedoor.jp/yskawagoe/archives/1131930.html By the way the bridge easily conquest, a liberal translation 顺便说一句容易桥梁占领
- ネットで観戦など
http://praline.moe-nifty.com/blog/2009/07/post-2f9a.html By the way the tool Sunday faces goal in Paris & Champs-Elysees 工具星期天顺便说一句面对在巴黎&尚萨斯-爱丽舍宫的目标
- ツール・ド・フランス第7ステージ、B.フェイユー初勝利、ノチェンティーニ初マイヨジョーヌ!
http://bariblog.seesaa.net/article/123245588.html The sprinter of same [agurichiyuberu], r. [hueiyu] probably will put out the older brother, by the way 同样的短跑选手[agurichiyuberu], r. [hueiyu]大概将投入更老的兄弟,顺便说一句
- 本とうの話
http://zweigen-kanazawa.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-58c6.html By the way, with 拙 [burogu] I myself am written “[oyaji]”, but with real “beauty middle age” is, a liberal translation 顺便说一句,与拙[burogu]我自己写“[oyaji]”,但是与真正的“秀丽中年”是
|
ツール・ド・フランス
Tour de France, Sport,
|