-
http://shoushinkai.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-ace2.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/mikitarou_2005/e/7cc98560a0631c1615eb155e2986d57b
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/oddryo/e/653ef2ef40f2c1f1773c8210c8ba65ed
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/mikitarou_2005/e/0c11c9758d12714d6cf9fb0dea2e8681
Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/good_jb/e/89ac0a28a8b8fb74f1000037d06ac7e6
Para traducir la conversacion en Japon.
- koukouyakyuu niigatadai kai kesshou nakagoshi tsui niigatameikun
http://blog.goo.ne.jp/misterdoom/e/9dcae147ae2f88f037c77b4ffb4e5383 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- From true heart apology and correction, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/songzhao/e/1f6f33e2d387149a32712ae414d2021f
Para traducir la conversacion en Japon.
- Side Western food house
http://blog.goo.ne.jp/mikitarou_2005/e/af6cbfd6952d9b8842459eb894692068 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- Side Western food house
http://blog.goo.ne.jp/mikitarou_2005/e/2464855d136e2344ed7216b299b08b9c recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- Soliloquize of professional
http://blog.goo.ne.jp/mikitarou_2005/e/4fcc2fbb9b239e0435102d8717598beb
Para traducir la conversacion en Japon.
|
ハードオフ
ハードオフ, electronics,
|