- Ibis SD
http://keibagurui.blog103.fc2.com/blog-entry-1014.html (The favorite) ○ [kanoyazakura] especially rectilinear race/lace has made proud, as last year been entwined, you cannot remove here even at front running two-digit (Lieblings) ○ [kanoyazakura] besonders geradliniges Rennen/Spitze hat stolz gebildet, da letztes Jahr entwirrt, Sie nicht sogar am Frontseitenlaufen hier entfernen können zweistellig
- Japanese Letter
http://grane.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-46b5.html 1 arrival 13th [rorerugereiro] 2 arrival 9th B B gal Don 3 arrival 12th [kanoyazakura 1 Ankunft 9. B B Gallone Don 3 Ankunft 12. der 13. [rorerugereiro] 2 Ankunft [kanoyazakura
- 今日(7月19日)の回顧
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-869e.html [kanoyazakura] 1 was after a long time race/lace, but also the completion was good, is and, deciding start, being large to be able to do early horse racing, the shank [kanoyazakura] war 1 nach einem Rennen/einer Spitze der langen Zeit, aber auch die Beendigung war gut, ist und, entscheidenanfang und war groß, in der Lage zu sein, frühes Pferderennen, den Schaft zu tun
- 7/18(土)競馬検討
http://myhome.cururu.jp/samiepaper/blog/article/91002735977 (Ibis summer dash: Past the good running horse of 2 years) -------------------------------------------------------------------------- (2008) 1 arrival 2 popularity⑱[kanoyazakura] (牝 4): Father tapir thin o (IBIS-Sommerschlag: Hinter dem guten laufenden Pferd von 2 Jahren) -------------------------------------------------------------------------- (2008) 1 Popularität der Ankunft 2⑱[kanoyazakura] (牝 4): Vater Tapir verdünnen O
|
カノヤザクラ
Kayano Zakura, Gamble,
|