- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/osamutoyoda/e/769b734048afb2b02ede003000a378db These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://hutagoyama.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-3981.html shikashi �� matte irunohaarikitarina jinsei dakeda Assunto para a traducao japonesa.
- mushiatsui desunee ���� (^_^;)
http://purassi.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/_-ecbf.html shikashi �� totsuzen �� no risutora gaarukamo shire nai gojisei desu Assunto para a traducao japonesa.
- Kein Gefühl und wesentlich und Technik
http://blog.goo.ne.jp/soccer-monkey/e/099114078e404c661a04fbd65fb011eb shikashi �� konnen no ore hadoudarou Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://ameblo.jp/magokorowo-bokuni/entry-10566756653.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2010/05/post-879c.html shikashi ������ toshi tte ���� toshi nochoudo �� bunnoichi nanoka Assunto para a traducao japonesa.
|
歌舞伎町
Kabukicho, Locality,
|