- Karaoke preparation
http://umiiro.cocolog-nifty.com/kazeiro/2009/04/post-6efe.html Therefore so love, somehow, you wanted to sing, persevering, being the mouth careless, however you saw, at all, it does not match, (the ^^; ) Par conséquent aimez-ainsi, de façon ou d'autre, vous a voulu chanter, en persévérant, en étant la bouche négligente, toutefois vous l'avez vue, du tout, n'assortit pas, (le ^^ ; )
- rokkurokku �� nichime �ڣ���
http://blog.goo.ne.jp/kusakuro/e/b47bd965eb4f157b75613c8e06f1bbab Don't you think? so, so you did not think at the time of [huji], but it is, numbers especially, something with the feeling the eye like lying down and getting up, that and was lovely Ne pensez-vous pas ? ainsi, ainsi vous n'a pas pensé à l'heure de [huji], mais il est, numérote particulièrement, quelque chose avec le sentiment l'oeil comme se coucher et se lever, celle et était beau
- Japanese weblog
http://kimama00.blog.so-net.ne.jp/2010-09-27 So, however raising the curtain other than zepp is 18 o'clock, it ends to sometime, it is? When you try probably to return by the nighttime bus, it is not in time even with the end of a show kana? But last year 23 o'clock ending with the stand, [ru] like, a liberal translation Ainsi, toutefois le relèvement du rideau autre que le zepp est 18 heures, finit-il autrefois, il est-il ? Quand est-ce que vous essayez-vous probablement de retourner en l'autobus de nuit, il n'est pas à l'heure même avec la fin d'un kana d'exposition ? Mais l'année dernière fin à 23 heures avec le stand, [RU] comme
|
奥田民生
Okuda Tamio, Music,
|
|