- As for this day one day experience entrance
http://blogs.yahoo.co.jp/tjsdx704/13418486.html Yesterday workplace of husband one day experience entrance today this timewise each high school of my place simultaneous? You do, in junior high school it seems “it participates in 2 - 3 schools way,” that it has guided, as for the notion that where you say from the point of view of application circumstance of calculation this year when 3 - 5 tenths face to entrance exam as for the fixed capacity crack whether improbable, a liberal translation Hier lieu de travail de mari entrée d'une expérience jour aujourd'hui ce timewise chaque lycée de mon endroit simultané ? Vous faites, au lycée qu'il semble que « il participe à la manière de 2 ou 3 écoles, » ce il a guidé, quant à la notion qui là où vous dites du point de vue de la circonstance d'application du calcul cette année où visage de 3 - 5 dixièmes à l'examen d'entrée quant à la fente fixe de capacité s'improbable
- But don't you think? it is hot
http://myhome.cururu.jp/sioramenn/blog/article/61002854790 Yesterday? Practice was the helping of experience entrance of the junior high school student, after - the biscuit making! However you became tired with one day standing [tsu] [pa], the software cream and the watermelon with your gift after the ^^ which it has making eat the biscuit ~ Hier ? La pratique était l'aide de l'entrée d'expérience de l'étudiant de lycée, après - la fabrication de biscuits ! Toutefois vous êtes devenu fatigué avec position jour [tsu] [PA], la crème de logiciel et la pastèque avec votre cadeau après que le ^^ qu'il a la fabrication pour manger le ~ de biscuit
- [gu] [u
http://myhome.cururu.jp/sayaka38/blog/article/81002724720 It went to experience entrance yesterday today and with continuation Il est allé éprouver l'entrée hier aujourd'hui et avec la suite
- Yesterday, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/putitaw/17679493.html You drew with yesterday experience entrance, - talking with the [u] laughing lily and the seniors, it did not end during cod time, don't you think? laughing Vous avez dessiné avec l'entrée d'expérience d'hier, - parlant avec [u] le lis riant et les aînés, il n'avez-vous pas fini pendant le temps de morue, ne pensez-vous pas ? rire
- , a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/remioromenlove_/blog/article/81002827024 Experience entrance of yesterday high school you said, it was pleasant, * it modified in 3→ 2nd and the [tsu] serving, it was pleasant in extent, (^ω^) with the older brother it is don't you think? and laughing furthermore as for information electronic course there is no popularity fragment, (the ´д `;) But also engineering works construction pleasantly so what, there is an interest to and you are troubled the ~ national palm university to enter easily calling and the [nu] where also is charm (Ω) well as for 1st, however the strange [wa] [tsu] and viewing Éprouvez l'entrée du lycée d'hier où vous avez dit, était-il plaisant, * a-t-il modifié dans 3→ 2ème et [la portion de tsu], était-il plaisant dans l'ampleur, (^ω^) avec le frère plus âgé il est vous ne pensent pas ? et rire en outre quant au cours électronique de l'information là n'est aucun fragment de popularité, (le `de ´д ;) Mais également construction de travaux de technologie agréablement ainsi ce qui, il y a un intérêt à et vous êtes préoccupé l'université nationale de paume de ~ pour écrire facilement appeler et [le NU] où est également le puits de charme (Ω) quant au ęr, de quelque manière que l'étrange [wa] [tsu] et le visionnement
|
体験入学
School experience, Education,
|