- Taro had returned, a liberal translation
http://otamajakushi.blog.so-net.ne.jp/2010-01-04 When that happens, the [moyai] image it probably will rub, it is returned kana? Wann, dass geschieht, ist das [moyai] Bild, das es vermutlich, es reibt, zurückgebrachtes kana?
- So, if it is
http://ameblo.jp/sou-bee/entry-11026658547.html The alias 'quarry (doing there to be, and the [ma])' with saying, as in name the cause of the [moyai] image and the Niizima glass becoming the mountain which mines the [ru] '[koga] stone', a liberal translation Der angenommene Name „Steinbruch (dort tuend, um zu sein und [MA])“ mit Sprechen, wie im Namen die Ursache des [werdenen moyai] Bildes und des Niizima Glases der Berg, der gewinnt den [ru] „[koga] Stein“
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/chama123/entry-10412777981.html So, well, some days ago it seems that the Shibuya [moyai] image is stolen, but the circumstances where also my doll which the Osaka [ku] is and is stolen Vor so gut einigen Tagen scheint es, dass das Shibuya [moyai] Bild gestohlen wird, aber die Umstände wo auch meine Puppe, die das Osaka [ku] ist und gestohlen wird
- さむさむ
http://yaplog.jp/poridai/archive/2073 So as so, this month notified from 1st, the [moyai] image which is in the Shibuya station was stolen, so… the kana which goes to seeing - how the [se], it can keep walking and… Damit so, dieser Monat, der von 1. gemeldet wurde, wurde das [moyai] Bild, welches in der Shibuya Station ist, so… das kana gestohlen, welches zum Sehen geht - wie [Se], es zu gehen halten kann und…
|
モヤイ像
Moyai, Locality,
|
|