- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-f364.html What peace is pursued is politics, what affluence is pursued is economy Que paz é levada a cabo é política, que afluência é levada a cabo é economia
- ryoudo ryoukai dorobou no naka tomo �� ikari no betokon
http://toyatoyaman.iza.ne.jp/blog/entry/2316632/ Different from Japan of the peaceful becoming dim, Vietnamese who does the Vietnam War is different after all Diferente de Japão de tornar-se calmo não ofuscante, o vietnamita que faz a guerra de Vietnam é diferente após tudo
- 輝ける闇
http://kikko.cocolog-nifty.com/kikko/2009/12/post-c407.html Peace is not something which is protected and you raise, when it is something which keeps starting making the citizen and the citizen become aware, view must be opened,”, a liberal translation A paz não é algo que é protegido e você levanta, quando é algo que se mantem começar fazendo o cidadão e o cidadão se torna ciente, vista deve ser aberto,”
- 〔NEWS〕 『戦争の家』下巻 訳者あとがき
http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2009/11/post-88f6.html That peace is prayed naive, you do not have to laugh,, a liberal translation Essa paz é ingénuo prayed, você não tem que rir,
|
ベトナム戦
Vietnam War, Sport,
|