- �� ranbo^
http://harayan.air-nifty.com/blog/2011/01/post-1706.html “[toribia] discovery!”With you thought, a liberal translation « [découverte de toribia] ! » Avec vous pensée
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/capitarup0123/e/38a32c518529771c199fdd1b7ae0702d If it is “equal equality”, it is the sufficient thing which stands truly in such standpoint Si c'est « égalité égale », c'est la chose suffisante qui se tient vraiment dans un tel point de vue
- 最初から逃げ腰か?
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10301707459.html “Completion of construction” you probably are proud? « Accomplissement de construction » vous êtes probablement fier ?
- cherry blossoms
http://blog.livedoor.jp/takacom179taki/archives/65105614.html “It does not do kind of that you damage”, the [tsu] [te « Il ne fait pas le genre de cela que vous endommagez », [tsu] [te
|
ベトナム戦
Vietnam War, Sport,
|