- [chiago] [shiuba] and [ronaujiniyo] remaining behind are desired
http://ameblo.jp/forzamilan/entry-10750812525.html May be linked to more detailed information.. Weil wir innen bleiben [ronaujiniyo] wünschen,“ wie [chiago] [shiuba,] der Ingwer, kann er zur Strategie [atsureguri] der Überwachung ihn passen und ist bis jetzt nicht zu jedem die Sushi und die Notwendigkeiten annehmbar
- arreguri kantoku �� pato to inza^gi no fushou wo nageku
http://ameblo.jp/forzamilan/entry-10703822968.html It offers the bloggerel of Japanese. “ Sieg [parerumo] des Spiels scheint es, dass diese Zufriedenheit mit dem, das es bis zu anheben kann [teihuoji] welche Durchläufe ist, aber [atsureguri] Überwachung die Verletzungsabwechslung des wichtigen Schlaggeräts, [pato] sighed und [inzagi], denken Sie, dass es die Möglichkeit ist, in der Sie nicht nach das Mailand Derby bedauerlich ernennen können
- weblog title
http://ameblo.jp/forzamilan/entry-10300490210.html �� ippou �� shin shi^zun no miran ha ronauji^nyo ga chuushin tonaru yotei daga �� zanburotta ha konnen koso ronauji^nyo no nen ninaruto kakushin shiteiruyouda Assunto para a traducao japonesa.
- The [berurusukoni] owner who applauds [ronaujiniyo
http://ameblo.jp/forzamilan/entry-10328212421.html To learn more, ask bloggers to link to. “ Der [berurusukoni] Inhaber scheint, dass wir sagen möchten, dass Gebrauch [ronaujiniyo] mehr an vor, aber mit ihm als das zweite Schlaggerät was den anbetrifft Sie denkt, wie,
|
ロナウジーニョ
Ronaldinho, Sport,
|