- It offers the bloggerel of Japanese.
http://clf.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-163d.html But it has been said Suzuki, as for Shinji intention of [jiko] it was not understood completely, that, a liberal translation Mas foi Suzuki dito, quanto para à intenção de Shinji [jiko] dele não foi compreendido completamente, isso
- Japanese Letter
http://supu-sasayaku.blog.so-net.ne.jp/2010-07-07 But voice had appeared also 2 people well Mas a voz teve aparecido igualmente 2 povos bem
- Artificial lawn and scab
http://ameblo.jp/verdy-wktk/entry-10375172951.html But [ronaujiniyo] be terrible, a liberal translation Mas [ronaujiniyo] seja terrível
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/mura_sub/63353933.html But, it not to be possible to tear the protection whose Switzerland is hard conversely from the counter 1 mistakes of great sorrow, a liberal translation Mas, ele a não ser possível para rasgar a proteção cujo Switzerland é duro inversamente dos erros do contador 1 da grande amargura
|
ロナウジーニョ
Ronaldinho, Sport,
|