- Japanese talking
http://ameblo.jp/rrpj-plus/entry-10524981361.html The Oyabe 砺 wave (Toyama prefecture Oyabe city) from the Tokai Hokuriku road a way Gifu (Gifu prefecture Gifu city) to it becomes to run without stopping Die Oyabe 砺 Welle (Toyama-Präfektur Oyabe Stadt) von der Straße Tokai-Hokuriku eine Weise Gifu (Gifu-Präfektur Gifu-Stadt) zu ihr wird, um zu laufen, ohne zu stoppen
- Saturday the ~ Ise being defeated ~
http://ameblo.jp/hiroji11711/entry-10518710134.html To go south from Toyama to the Nagoya direction, at the Tokai Hokuriku road Zu südwärts von Toyama zur Nagoya-Richtung, an der Straße Tokai-Hokuriku gehen
- 本当に祝日?
http://blog.goo.ne.jp/style306/e/4b4873e55e1636cf7221eb8e394bf5df To go to Nagoya from Toyama prefecture, also the choices, cheap high-speed bus of course it is, but section inside Toyama prefecture of the Tokai Hokuriku road to be all provisional 2 lanes, because it is holiday, thinking that all the more you cannot read time, it designated as jr Zu nach Nagoya von der Toyama-Präfektur gehen, auch die Wahlen, preiswerter Hochgeschwindigkeitsbus selbstverständlich soll es, aber Abschnitt innerhalb der Toyama-Präfektur der Straße Tokai-Hokuriku, zum alle provisorischen 2 Wege zu sein, weil es Feiertag ist, denkend, dass umso Sie Zeit nicht lesen können, kennzeichnete es als jr.
|
東海北陸道
Tokai Hokuriku road, Locality,
|