- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/kairikun/entry-11045455180.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/am0100/entry-11054000927.html Assunto para a traducao japonesa.
- ¡Seriedad!!
http://ameblo.jp/july28-5tayk/entry-11078944767.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Доска SMAP одиночная «первая обычно разница фотоснимка [jiyake] доски/смело можно более менее толпиться, [] сторона (@ золото [suma])»
http://blog.goo.ne.jp/saku818/e/baf6f3cfead60dfc16a3b32d4af5682a Sous reserve de la traduction en japonais.
- [vuintejiiya] wieder 2 Ankünfte
http://moulindelongchamp.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/2-f7c0.html Es war wirklich bedauerlicher [Hana-] Unterschied… Wenn das geradlinige [Gu] es die Form betrachtet, die stark verlängert, ist es, des Sieges unbeabsichtigt überzeugt zu werden, aber diese 3 Ankünfte der Spiele 4 und 2 und 2 Ankünfte mit dieser, deren [taiseisuteingu] der Erwartung, welches es in den vorderen Betrieb zurückgezogen hat wirklich störrisch waren und in der Hauptmelodie „des wütenderen Himmels“ [remioromen] des Jockeys Tanaka-Masaru nach dem Rennen/der Spitze sind
- May be linked to more detailed information..
http://margueritekiyoshi.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-8ac2.html Para traducir la conversacion en Japon.
- kona �� yuki ��
http://b16.chip.jp/oooononzo/blog/view.php?cn=0&tnum=1180 Le � qu'il le renvoie est, la vraie [yo] �2011 année le 16 novembre (wed) bien que la chanson de � [wa] que la saison quand la neige de poudre de [remioromen] assortit des débuts faisant le favori le � la neige de secteur [wa] la neige de � [wa] répugnante de la maison de � elle n'est pas tombée environ [wa] 10 centimètres près de la compagnie la vue devenante de neige de l'intention le coeur de l'hiver, la neige d'applaudissements de � [wa] qu'il augmente être beaucoup, le � de jambe c'est début de l'hiver rude à mars de l'année prochaine… �08 : 57:07
- The super popularity ♪ arrival [u] it is & we to recommend arrival [mero], the [chi] [ya] it is, (the ^◇^) (2011/11/03)
http://utamovie.blog.so-net.ne.jp/2011-11-03 Crimson white chairmanship, decision - as for the Yomiuri Shimbun Company NHK on the 19th, the chairman “of 62nd crimson white song battle” of New Year's Eve, as for crimson group Inoue Makoto middle of the actress who in continual television novel “[hi]” stars (24), as for white group as for Inoue whom it announces that in idling “storm” of 5 groups it was decided, the beginning, as for the storm the synthesis… area along the railroad line location arrangement leaving/the Osaka and Kobe electric railway where becomes 2 year continual 2nd chairmanship new business - the Asahi newspaper already inquiry such as motion picture photography one after another Inoue Makoto middle and in the storm, among theseAs for 1 cases the commercial facility “[habisu] plaza [ento]” which the Osaka and Kobe electric railway owns (Osaka city) with as for the person in charge of the Osaka and Kobe electric railway which is reached “… “the leprosy such as independent production of the student it is to promotion video photographing of the model room of the apartment the heart
- Empty bucket, a liberal translation
http://ameblo.jp/321132355/entry-11081371437.html [buroguneta]: Sendo o karaoke durante o artista que participa que é cantado bem [remioromen] o som do espelho de Hatune [miku] conectou [ringarireogarireiuibasupitsutsu] akb48 [pahuumu]? [Anison] as várias variedades [do kiyarason] tais é denso? Assim, holiness que está sendo referido, adiciona-se, -
- The super popularity ♪ arrival [u] it is & we to recommend arrival [mero], the [chi] [ya] it is, (the ^◇^) (2011/11/07)
http://utamovie.blog.so-net.ne.jp/2011-11-07 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Hung Out!!
http://ameblo.jp/hoshi-aya/entry-11052941534.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://utamovie.blog.so-net.ne.jp/2011-10-10 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Is, and others the [ri]., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimifuku_act08/e/05746f5995c06dbda30ade10007d12fe While the one that day of 2011 November 3rd culture interior temperature of the evening of the holiday which is passed limply when 24℃ town you look at the boy who goes, in the halflength sleeve form yesterday when big strange feeling already the New Year's greeting card 2012 is sold (2 days), “the wind seems like the wind of the spring not to be the wind of the fall”, is, on October end, in American Tokai bank area as for heavy snow recent weather of the off-season with the day substituting, as for the big change which is made the ear something being abnormal, something being normal? While designating such a “seriousness” as letter, some days ago it videotaped the picture of television, if at hole live October of [remioromen] you look back [burogu] renewal, as jazz and [jiyobuzu] have occupied, even in the viewing rabbit of wowow which occupies the truth and the private time
- The super popularity ♪ arrival [u] it is & we to recommend arrival [mero], the [chi] [ya] it is, (the ^◇^) (2011/09/17)
http://utamovie.blog.so-net.ne.jp/2011-10-04 Hamazaki walking: You transfer in Osaka and you do not mention - everyday the Hamazaki walking of the newspaper singer (32) on the 30th, the Osaka castle hole (the Osaka city Chuo Ku) with holds nationwide tour Osaka performance is discontinued with influence of the earthquake disaster which nationwide tour after approximately 2 months transfer since Tokyo performing opening July 24th, reopens performance [dotakiyan] disturbance and the April performance which after approximately 5 months and on September 16th… exile and 6 enterprises Japan support “rising sun project” - yahoo! The enterprise 6 corporation which sympathizes to the thinking which news exile release did in September, is included “rising sun” of east Japanese large earthquake disaster suffering area support in this tune of [chiyariteisongu] and the project “exile rising sun project” due to exile, you started from this day October 1st as for “rising sun” exile “mutual cooperating… juju long-awaited jazz cover album sale new %, a liberal translation
- Принесено этому путю
http://blog.goo.ne.jp/shiromal/e/45178ed850862f48c1f82c07be9f7afc Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
レミオロメン
Remioromen, Music,
|