- Study, a liberal translation
http://ameblo.jp/madder6/entry-10609061729.html However finally the instructor person who can master the boat (laughing), being similar to Fujimaki of [remioromen], like Fujimaki which it increases (laughing) is made thin, a liberal translation Toutefois finalement il pourrait maîtriser le bateau, (riant) la personne d'instructeur, étant semblable à Fujimaki de [remioromen], il a augmenté, (riant) comme Fujimaki est rendu mince
- 3 gatsu 9 nichi
http://blogs.yahoo.co.jp/morimitsuahyan/19413720.html The pupils singing with the drama, tear of the ^^1 liter which remembers this tune as a song of graduation ceremony, now when it increases became famous as a graduation song, but… it is this [tsu] [te] love song, don't you think? - it is the tune which was made in order [remioromen] to send to the wedding of the friend when!! Les pupilles chantant avec le drame, larme du litre ^^1 qui se rappelle cet air comme chanson de cérémonie, maintenant quand elle augmente sont devenues célèbres comme chanson de repére, mais… il est ceci [tsu] [te] chanson d'amour, ne pensez-vous pas ? - c'est l'air qui a été fait dans l'ordre [remioromen] pour envoyer au mariage de l'ami quand ! !
- Thunder denseness 歐 羅 曼
http://bhsb.jugem.jp/?eid=314 It probably is this standard [tsu] [te] no what? (Laughing) [remiobesuto], this spring -> summer -> fall -> is like it has entered into the order of the winter Il est probablement ce standard [tsu] [te] aucun ce qui ? (Rire) [remiobesuto], ce printemps - > été - > chute - > est comme lui est entré dans l'ordre de l'hiver
|
レミオロメン
Remioromen, Music,
|