- Spirit 揚 々!, a liberal translation
http://yukip.at.webry.info/201005/article_5.html It is that and that and what, the many mails having come, there is no [wa] can well, but it is finally Akira it is to be thick it is like [burogu] starts!, a liberal translation ¡Es que y que y cuál, los muchos correos que vienen, allí es ninguÌn [puede el wa] bien, pero es finalmente Akira que es ser grueso él es como comienzo [del burogu]!
- 8/13☆ [remio]* Zushi [huesu] ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/1206-0309/entry-10619618744.html We would like to go to the many meeting, thing however there is no [wa] can, now, the chair whose [remio] is true comes future and therefore directly would like to be the chair coming which is even from now on Quisiéramos ir al muchos reunión, cosa sin embargo allí somos ningunos [wa] podemos, ahora, la silla cuyo [remio] es verdad viene futuro y por lo tanto quisiéramos directamente ser el venir de la silla que está incluso de ahora en adelante
- It blazes already, the barrel!
http://ameblo.jp/show-man-ship/entry-10476643651.html Coming to the many people, it is live we would like to receive, we ask may! ¡Viniendo a la mucha gente, es vivo nosotros quisiera recibir, pedimos podemos!
- 第60回紅白歌合戦 思いきった曲順
http://blog.livedoor.jp/taisetunahitohe/archives/51553004.html The ¨¨¨¨ which is heard in the many people El ¨¨¨¨ que se oye en la mucha gente
|
レミオロメン
Remioromen, Music,
|