- The Kanazawa [gure] walking ~ basic compilation ~
http://floricultura.cocolog-wbs.com/blog/2011/05/post-348c.html So, although the waterway is many, it seems that properly is the reason, but [watashi] not to explain that, because it is that also the [te] is good So obgleich die Wasser-Strasse viele ist, scheint es, das richtig der Grund ist, aber [watashi], das nicht zu erklären, weil es ist, dass auch [te] gut ist
- Kaga Echu castle round
http://noripa.blog.so-net.ne.jp/2011-09-19 So much, until it becomes, you raise well, it rubbed, a liberal translation Soviel bis es wird, heben Sie gut, es rieben an
- This old man?
http://nyuge3.cocolog-nifty.com/nyuge/2009/06/post-0ef4.html So although [kawaii], fuzziness So obgleich [kawaii], Flockigkeit
- 桜満開♪
http://ameblo.jp/sayanamimayu/entry-10240777642.html So much, whether also it was infrequent to walk,, a liberal translation Soviel ob auch es selten war zu gehen,
|
兼六園
Kenroku-en, Leisure,
|
|