- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/kankan634/e/07e66f403d0b63ba0c46bee5288d36b0
Para traducir la conversacion en Japon.
- Sea opening of seeing chestnut
http://ameblo.jp/mikuri0117/entry-10940302716.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Sea opening
http://sirubeck9.blog.so-net.ne.jp/2011-06-28
Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/umibonoyadoebisu/entry-10940962308.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- original letters
http://ameblo.jp/a-135/entry-10573945022.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://ri77mint.blog.so-net.ne.jp/2010-07-10 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/kidos2718/30455293.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- 商品には相変わらず女性視点がない
http://ameblo.jp/plan-sc/entry-10286011405.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
|
海開き
Open sea to swim , japanese culture, Leisure,
|