- At Kitano Tenma shrine large saw grass wheel installation, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kyo-siki/e/a9dbd09e3d8988509dd8b420ac3d1566 At the Kitano Tenma shrine, from 4 o'clock in the afternoon you can install the wheel of the large saw grass in the two-storied gate, “the wheel side gate of 誕 辰 festival large saw grass” is done on the 25th No santuário de Kitano Tenma, de 4 horas na tarde onde você pode instalar a roda do grande viu a grama na porta dois-contado, “o lado da roda a porta do festival do 誕辰 grande considerou que a grama” está feita no 2a
- 瑞 饋 festival of Kitano Tenma shrine, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kyo-siki/e/5a375c5927a6f2006980694383613ae1 Kitano Tenma shrine. . Festival (the [zu] to go) festival, fall of the capital cutting the predecessor of the celebration, is done from October 1st to 5 days Santuário de Kitano Tenma. O festival do festival ([zu] para ir), queda do corte importante o antecessor da celebração, é feito dos dias outubro ø a de 5
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/audi_80_2l/e/ef0b62484b7df93c37819bb27e88700d Sunday October 4th, it went to drive to the river no island Domingo outubro ô, foi não conduzir ao rio nenhum console
- 6月
http://notamo.at.webry.info/200906/article_2.html * Summer, summer on large talisman June 30th of crossing over and safety, in order to be able to pass, remaining half year it passes by the wheel of big saw grass at such as action and shrine * Verão, verão na grande talismã junho 30o do cruzamento sobre e segurança, a fim poder passar, o ano onde da metade restante passa pela roda de grande considerou a grama como na ação e no santuário
|
茅の輪
Chinowa, japanese culture,
|