- Sonntag wurde es gehalten
http://ameblo.jp/powerofdream2009/entry-10854781347.html First first, it keeps writing the special race/lace register horse Zuerst zuerst, hält es, das spezielle Rennen-/Spitzeregisterpferd zu schreiben
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://soccerboydaisukiyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-99b1-3.html It has come favorably [kameriabijiyu] December 28th, without either about “to be worse than the Yano tamer, but tension has risen little by little, a liberal translation Es hat gekommenes vorteilhaft [kameriabijiyu] 28. Dezember, ohne irgendein über „, zum als das zahmere Yano schlechter zu sein, aber Spannung ist nach und nach gestiegen
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://soccerboydaisukiyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-c2ac.html From [kameriabijiyu] September 8th with corporation stand firm in the midst of grazing Von [kameriabijiyu] 8. September mit Korporation stehen Sie inmitten des Weiden lassens fest
- Japanese weblog
http://soccerboydaisukiyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-c2ac-2.html When after the [kameriabijiyu] “race/lace, [soe] has started to come out a little, you can see the fatigue a little in left [tomo, a liberal translation Wenn nach dem [kameriabijiyu] „Rennen/der Spitze, [soe] hat begonnen, heraus zu kommen wenig, Sie kann die Ermüdung sehen wenig im links [tomo
|
佐藤哲三
sato tetsuzo, Gamble,
|