- From above [takashi
http://blog.livedoor.jp/s_trix/archives/4052066.html The “heart [bi]” you question and it is the fish store, a liberal translation Le « coeur [Bi] » que vous interrogent et c'est le magasin de poissons
- Vanilla diary 28
http://miyukichi-hw.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/28-539e.html “Don't you think? with, only other things 'as for the vanilla cleverness the ~' you praised”, don't you think? it is hard to be, the ~ « Ne pensez-vous pas ? avec, seulement d'autres choses « quant à l'habileté de vanille le ~ » que vous avez félicité », ne pensez-vous pas ? il est difficile d'être, le ~
- 19th year-end party, a liberal translation
http://ryujinsyou.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-84de.html It was held with the “coming and others [ku]” On l'a tenu avec « venir et d'autres [le ku] »
- This year, SIME launching ceremony “STEP”!
http://marine-osaka.cocolog-nifty.com/fun/2011/12/step-d216.html “step” knowing each other, in Minato-ku two…, a liberal translation « étape » se connaissant, dans Minato-ku deux…
|
忘年会
Year-end party, Food And Drinks , japanese culture,
|