- Kawauchi one was the Morishita wide one mark
http://rightstuffwrongstuff.air-nifty.com/blog/2011/12/post-8e6f.html Because “a oil leak however the evidence where oil has entered” the old car riding which is said stays, in case of [ranteisu] it had not entered, you cannot use this excuse, a liberal translation Puisque « une fuite d'huile cependant l'évidence où l'huile a écrit » la vieille équitation de voiture qui est des séjours dits, en cas [ranteisu] de elle n'était pas entrée, vous ne peut pas employer cette excuse
- [wakasagi] fishing and one foot quick year-end party
http://blogs.yahoo.co.jp/xfxhj240/29856192.html Always, the [wakasagi] fishing which has come, guest house “everyone of opposite Okaya side and” the empty, riding in the dome boat, was fishing, but upper Suwa side this time the first time Toujours, [la pêche de wakasagi] qui est venue, la maison de hôtes « chacun du côté opposé d'Okaya et » le vide, montant dans le bateau de dôme, pêchaient, mais les côtés supérieurs de Suwa cette fois la première fois
- It is Indian summer
http://tomoko-kisi.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-09c7.html “[jiiji] the bath it enters distantly?”First “well!” « [jiiji] le bain qu'il écrit lointainement ? » D'abord « bon ! »
|
忘年会
Year-end party, Food And Drinks , japanese culture,
|