- Neighboring association!
http://blog.goo.ne.jp/nontamama/e/f756ef813d4f50932b16dee585c4c680 If “the up-to-date article of my thing” category so you said,… in Macao… me… from today it became mark! It is trivial,… Sunday? Insecure feeling… you passed with countryside! Wenn „der aktuelle Artikel meiner Sache“ Kategorie also Sie sagte,… in Macao… ich… vom heutigen Tag wurde es Markierung! Es ist trivial,… Sonntag? Unsicheres Gefühl,…, das Sie mit Landschaft führten!
- The gold medal which falls…, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/landsearch/e/cefce7cf924ffa605bcdfc422115ef88 The 1・・・ present tv of up-to-date article year-end party “of chat” category pleasantly so! Infrequent homecoming… it is grateful,… safe end… Der 1 ・ ・ ・ Geschenkfernsehapparat des Partei„Schwätzchens“ des aktuellen Artikels der Jahresabschluss- Kategorie angenehm so! Seltene Heimkehr… ist sie dankbar,… sicheres Ende…
- Wooo of day ○
http://blog.goo.ne.jp/servelfive/e/85d1bdd377c44ae5f2f8033880eb945e Up-to-date article streetcar year-end party Kawaguchi promenade homecoming my shoes “of chat” category Kawaguchi Partei des aktuellen Artikel Streetcar Jahresabschluss- Promenaden-Heimkehr meine des Schuh„Schwätzchens“ Kategorie
- [a] [nu] [ma] year-end party 2011
http://blog.goo.ne.jp/super_asanuma/e/74b295cc42bb7b0e59e375dc237ffc88 Up-to-date article [yagi] “of company internal” category it lives, - in the partner of countryside living! * The [yagi]-related link collection daily asanuma hachijo★ [a] it is the newspaper of the [nu] [ma]! It was published to the oz magazine! You question with your ♪ adult [me] which you question is with the president birthday [me] and it is! Aktueller Artikel [Yagi] „der internen“ Kategorie der Firma lebt es, - im Partner des Landschaftlebens! * [Yagi] - in Verbindung stehende Verbindungsansammlung tägliches asanuma hachijo★ [a] ist es die Zeitung von [NU] [MA]! Es wurde zur Unze-Zeitschrift veröffentlicht! Sie fragen mit Ihrem ♪ Erwachsenen [ich] den Sie sind mit dem Präsidentengeburtstag [ich] fragen und er ist!
- Thrust into busy period, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/blackcat58/e/8dfc69d9ccef1420798d4c2eb4943b20 The up-to-date article slime meat [ma] “of miscellaneous” category it is appearance celery lover Russian cup victory! You question with the [me]! Tomorrow 'it is plugged and burns densely the potato', a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
忘年会
Year-end party, Food And Drinks , japanese culture,
|