- chotto koi meno esupuresso
http://d.hatena.ne.jp/akr-cappuccino/20111010 It is 60,000 is 100,000 not be able to buy, the [te], what to serve with sale? Beginning sale Il est 60.000 est 100.000 ne pas pouvoir acheter, [te], ce qui à servir avec la vente ? Vente de commencement
- 21 day (Thursday) - 27 days (Wednesday) receive school summer vacation, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bunkodojo/e/0a00517cb511d1a55799aa3ec1b4ff4c “Swimming cap not forgetting!!” Each time with practice, plug Say says, (laughing) « Chapeau de natation n'oubliant pas ! ! » Chaque fois que avec la pratique, la prise indiquent dit, (riant)
- It probably will go to the worldwide conference!!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bunkodojo/e/cef3274ee09a5722e14cbcb00769b42e In the worldwide conference of 4 years ago, plug Say voice applying in only the guidance member, “Japan” & “[tsukagoshi]” it called, supported with everyone don't you think? Dans la conférence mondiale il y a de 4 ans, la prise indiquent la voix s'appliquant dans seulement le membre de conseils, le « Japon » et « [tsukagoshi] » a-t-elle appelé, soutenus avec chacun ne pensez-vous pas ?
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/chain_smile5108/34149335.html Only the [a] - it does! It is not year-end party, with the [tsu] [te] thing which [tatsukun] stops in lonesome thing farewell meeting… O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
忘年会
Year-end party, Food And Drinks , japanese culture,
|