- 12/11
http://uws.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/1211.html Practice of this day is Miyahara's music room Praxis dieses Tages ist Miyaharas Musikraum
- Today year-end party
http://cbr1133rr.blog.so-net.ne.jp/2010-12-11 This day is year-end party with the motorcycle companion Dieser Tag ist Jahresabschluss- Partei mit dem Motorradbegleiter
- Schedule of family of this day.
http://ta2noka3.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0bfe.html This day divides into “byte group” and “year-end party group” Dieser Tag teilt in „Bytegruppe“ und „Jahresabschluss- Parteigruppe“ unter
- As for banquet of this day “passionate hormone”
http://shouto7.air-nifty.com/blog/2010/12/post-d3d0.html This day 'went to the passionate hormone' in the year-end party of Kusano sphere [huarukonzu Dieser Tag „ging zum leidenschaftlichen Hormon“ in der Jahresabschluss- Partei des Kusano Bereichs [huarukonzu
- Burning meat hundredth [sutaminasu] - [pu] fixed food
http://blogs.yahoo.co.jp/arc3391/60122033.html Because this day is eating out day, it introduced also the last time in “burning meat hundredth it went” Weil dieser Tag heraus Tag isst, stellte es auch das letzte Mal in „brennendem Fleisch vor, Hundertstel, die es ging“
- SHINee<[oniyu] and [temina]>
http://blogs.yahoo.co.jp/t_tomoclub/60546220.html As for this day you drink and it is meeting,… it is t_tomoclub Was diesen Tag anbetrifft trinken Sie und es trifft sich,… es ist t_tomoclub
- Temporarily. . .
http://blog.goo.ne.jp/snap-k/e/639f631391c841a9cbc1dfcfb176c6e9 As for this day the year-end party [tsu] which you call from now Was diesen Tag anbetrifft die Jahresabschluss- Partei [tsu] die Sie ab jetzt anrufen
- With Siwasu varieties
http://run-ojisan.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-83e6.html As for this day, the vaccination of 1 year 1 time of [mika Was diesen Tag anbetrifft, die Schutzimpfung von 1 Jahr 1mal von [Mika
|
忘年会
Year-end party, Food And Drinks , japanese culture,
|