- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://plaza.rakuten.co.jp/kishibun/diary/201111110000/ Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/shimacopi/archives/1690689.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://yoshihiko-ogawa.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-9c8f.html Introduction “Chinese noodles of the new publication food book and patriotism” (Hayami health bright work Kodansha publishers, Ltd. today new book price 798 Yen) why the recent certainly it was puzzle Chinese noodles house storekeeper, the t shirt and the work duty robe of the indigo dyeing < to obtain coldly, > wearing, whether it winds the towel in the head why the Aida seeing life training of system should take the one which comes with the pin to such doubt projecting the “Chinese noodles poem” in the wall in the hand. The [a] which discontinues it is full it is the thing receiving meeting which becomes the stomach with [wa] [za] [ru] intellectual excitation, originally whether the Chinese noodles of the Chinese appearance, to no national food it becomes the existence which can be called as for the author the American wheat strategy which in the background is developed after the being defeated and the characters who see the age of mass production and large quantity consumption inventor Ando hundred luck of the chicken Chinese noodles < the [hu
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/biscaca/archives/52024882.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://pichion.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/laq-ba8b.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Separação vaga,
http://life-artist.cocolog-nifty.com/small_surprise/2012/01/post-b9fe.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Meeting
http://taimatsu.cocolog-nifty.com/manga/2011/12/post-f9b5.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The comics & anthology are sale!
http://blogs.yahoo.co.jp/hydetomo0214/27154222.html Para traducir la conversacion en Japon.
- With Akoo seminar
http://jutan119.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-ddfb.html Assunto para a traducao japonesa.
- The Kyoto tinted autumn leaves
http://blog.goo.ne.jp/chikuma_2008/e/6a96df93198920d7d6cdae0788985de1 Will the tinted autumn leaves of this year how probably be? Every year seeking these timewise tinted autumn leaves, it is to promenade, but this year that time has may with [huruuidou] which tries designating the photograph which at least in those which are not pleasure, last year was photographed as such a wind viewing today, is opened densely seeing and with [metsuse], “the red lead. As for this art gallery which does to the traditional technical art gallery of the lacquer and Fukuchiyama”, the red lead. . In sponsorship meeting place of production union red lead. Introduction and red lead of lacquer. The splendid work where the lacquer was used was displayed and, concerning the indigo dyeing and the weave and the Japanese paper etc which are transmitted to Fukuchiyama the red lead where also the scratching shell of the lacquer which is introduced and the instrument of the lacquer scratching are displayed. As for the lacquer, about 20 years ago, making use with the introduction of dry good fortune Mr. Kuroda, and others %, a liberal translation
- [me] with bamboo workmanship and kimono [rimeiku] clothes of spreading/displaying - Umehara and spouse
http://blogs.yahoo.co.jp/advicekiyomidosu/65719508.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- The article of [babaguri] arrived.
http://hibi-zakka.jugem.jp/?eid=3749 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- The clothes of Koton and the tea etc of [babaguri] it arrived.
http://hibi-zakka.jugem.jp/?eid=3851 Die Kleidung von koton und von Tee usw. [babaguri] des Färbens vom Indigoginghamblusenindigogingham-Kleidgewinde, das ankommt, von Ihrer Farbe und von der Baumwolle Henry 100% 7 organische Seiten der Baumwolle 100% der minuziösen Hülse, die das Indigo sind, das mit Tuch der Ginghamüberprüfung färbt, Re-ankunft eine Umdrehungsbraun des Brauns zwei braune dreijährige [ritsupubamu] Überprüfung 2012.01.28 Samstag des Tweet, gegen die gerichtet wird - das 18:35 - - durch hibi
-
http://blog.goo.ne.jp/jizaiyasakurako/e/75b0b370c69231084d98d064608e4d96 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Exhibition of bow beach splashed pattern
http://kimonodaisuki.blog.so-net.ne.jp/2011-10-26 Textile goods Monday of splendid tradition, it had with the building before the station of the friend and Umeda, it went to the exhibition spot sale meeting of “bow beach splashed pattern”, because of course, also two people love splashed pattern, “we would like to know, when you try entering to the meeting place where you go out from morning early on with the feeling that we would like to see”, it is enormous! So it is not, or arrival shaku and the clothes of bow beach splashed pattern and until the thing and the small article also video televising which is displayed compactly it is, whether picture splashed pattern how does and is possible, the friend who can look at the process of the splashed pattern binding and the indigo dyeing thoroughly this summer the bow beach of Tottori prefecture. Going to the handing down mansion, it probably causes being, using the cotton of the local specialty, 伯 state cotton which the guide causes from there and is, the strong thread where it was spun being thick, the crane turtle pine
|
藍染め
Indigo dyeing, Fashion,
|