- To learn more, ask bloggers to link to.
http://yanayuki.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-12cb.html
Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/ken_hijiri/e/cb1bd0684f7e11a110a7bd78205a4c49 toaru doyoubi �� hoikuen no natsumatsuri he Para traducir la conversacion en Japon.
- yaba i
http://hana-vivi.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-42c3.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://rappanone-chan.cocolog-nifty.com/iitaihoudai/2012/07/post-e529.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- taiga �� gyouji arekore
http://chibi-tanico.blog.so-net.ne.jp/2012-07-15- These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
|
夏祭り
Summer festival, japanese culture, Leisure,
|