- Picture (August - September), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/rose_color2002/archives/51874527.html It can go weather clear this! With it is to think, but when it arrives to Yamanaka Lake village, as for weather cloudiness Оно может пойти ясность погоды это! С им думать, но когда оно приезжает к селу озера Yamanaka, как для пасмурности погоды
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/shokokai-saka/entry-10618939463.html It is the beautiful 夾 bamboo peach, as an outside fence, but still it starts blooming, is Красивейшее 夾 bamboo персик, по мере того как внешняя загородка, но все еще оно начинают зацвести,
- 今日のポタリング
http://moomin3.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-f264.html Weather it is cloudiness, but the air which is clear, feeling is good rubbing with the clean flower, it does, a liberal translation Погода пасмурность, но воздух который ясн, чувствуя хорошее затирание с чистым цветком, оно делает
|
諏訪神社
Suwa Shrine, Leisure,
|