- , a liberal translation
http://fukukama.at.webry.info/201107/article_6.html In the March this year [o] - the decoration mountain before jr Hakata city which [pun] is done En mars cette année [o] - la montagne de décoration avant le JR ville de Hakata que [calembour] est fait
- 2011 10 days after…, a liberal translation
http://piro-q.cocolog-nifty.com/nandara/2011/12/201110-ebf1.html While January of this year, being in local end, because you walked hundred road ~ Nishi Ku areas of Fukuoka which does not go rarely with staying per seat, this year SIME it probably will end after all with local end,… with by the fact that you say… the Hakata area wander… Tandis que janvier de cette année, étant dans l'extrémité locale, parce que vous avez marché cent régions de Nishi Ku de ~ de route de Fukuoka qui n'est pas rarement assorti à rester par siège, cette année SIME qu'il finira probablement après tous avec l'extrémité locale,… avec par le fait que vous dites… la région de Hakata errent…
- 博多祇園山笠♪
http://myhome.cururu.jp/ashs_cafe/blog/article/31002717221 As for birthday of this year it was in Hakata Quant à l'anniversaire de cette année il était dans Hakata
|
祇園山笠
Hakata Gion Yamakasa, japanese culture, Leisure,
|