13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

七夕祭





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tanabata Festival,

    japanese culture Livelihood related words Tegomass Tanzaku Tanabata decorations Orihime Altair Summer festival Milky Way Sendai Tanabata

    • Samba!
      http://shiduku.cocolog-nifty.com/heart/2010/07/post-e7ae.html
      Today every year Tsune. While the Star Festival celebration & samba floating the Latin percussion instrument rhythm in the ♪ head which goes to seeing, buoyantly viewing!
      Hoje cada ano Tsune. Quando a celebração & a samba do festival da estrela que flutuam o ritmo Latin do instrumento de percussão na cabeça do ♪ que vai a considerar, vendo flutuante!

    • The star rubbish which it can bloom in the 隨 of the heaven, a liberal translation
      http://x0x8x2x7x.blog.shinobi.jp/Entry/538/
      Today was Star Festival festival of the circle
      Hoje era festival do festival da estrela do círculo

    • Candle ~ star, a liberal translation
      http://kira-kira-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-2d6e.html
      Today Star Festival ☆゜
      Hoje ☆゜ do festival da estrela

    • 205, a liberal translation
      http://kero-chu.cocolog-nifty.com/ruins402/2010/07/205.html
      Today in Star Festival shank
      Hoje na pata do festival da estrela

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://color-of-life.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-0a17.html
      , a liberal translation
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Star Festival*, a liberal translation
      http://enchanter.cocolog-nifty.com/tole/2010/07/post-2a7e.html
      Today in Star Festival shank*
      Hoje no shank* do festival da estrela

    • Summer completely in [bate, a liberal translation
      http://takeone-aas.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-126b.html
      Because today was the Star Festival enshrining, when it will produce the face and probably will go, doing, coming out of the house, when the elevator it rides, turning becoming the black and white, the CHIKA CHIKA doing, it may crumple it became
      Porque hoje era o festival da estrela que encaixa, quando produzirá a cara e provavelmente irá, fazer, saindo da casa, quando o elevador que monta, girando transformar-se o preto e branco, o CHIKA CHIKA que faz, pode amarrotá-lo tornou-se

    • Meal meeting, a liberal translation
      http://michi4-chan.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-8732.html
      Today with song of the Star Festival celebration you wrote the request on Tanzaku and hung to the bamboo grass, you took also the photograph of commemoration
      Hoje com canção da celebração do festival da estrela você escreveu o pedido em Tanzaku e pendurou-o à grama de bambu, você tomou igualmente a fotografia da comemoração

    • Japanese weblog
      http://keita-bear.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-eb67.html
      Today Star Festival… as for everyone you do what kind of request thing?
      Hoje festival da estrela… quanto para a todos você faz que tipo da coisa do pedido?

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/wave1018/entry-10581898657.html
      This year Shimizu's Star Festival to celebrate it went it was last day because, being the superhuman full, while becoming the [ku] which is the sweat to unnatural with excess muggy [a] friend everyone, the callous to burn, buying, returning to Yaizu early, the pub room [tsu] [pa] because unless the cooler there is a place where it is effective, the physical strength it does not have, after that the karaoke going, you played after a long time reaches to this time by all power, a liberal translation
      O festival da estrela deste Shimizu do ano para comemorá-lo foi ele era último dia porque, estando o cheio superhuman, ao tornar-se [ku] que é o suor a não natural com o amigo [a] muggy adicional todos, o caloso para queimar-se, comprar, retornando a Yaizu cedo, o quarto do pub [tsu] [pa] porque a menos que o refrigerador lá fosse um lugar onde fosse eficaz, a força que física não tem, em seguida que o karaoke que vai, você jogou depois que uma estadia longa alcanga a este tempo por todo o poder

    • Japanese talking
      http://shonan-entrepreneur.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-f313.html
      Today, local end and last day of Star Festival celebration
      Hoje, fim local e último dia da celebração do festival da estrela

    • Star Festival
      http://kizuna0204.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-7b99.html
      , a liberal translation
      Para traducir la conversacion en Japon.

    七夕祭
    Tanabata Festival, japanese culture, Livelihood,


Japanese Topics about Tanabata Festival, japanese culture, Livelihood, ... what is Tanabata Festival, japanese culture, Livelihood, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score